今天聊聊我對「舒適圈(Comfort Zone)」的看法。
討論這題之前,我想我們要先理解這個詞彙的定義。於是,查找幾個辭典對於英文 “Comfort Zone" 的定義,大致可以歸納為:
「舒適圈是一種心理狀態。是當人能感受到周遭環境是可控制的,而且感受到較少的壓力、焦慮、稀缺感時的心理狀態。」
起先這詞源自於商管學家,用來講的是所有的商業表現都會趨向於一個穩定、成長趨緩的階段。(即是在經濟學時常提及「邊際效益遞減」的概念。)
即使在後來,根據劍橋字典,人們漸漸將「舒適圈」視為偏向心理狀態的詮釋,以「安逸」視之,認為它呈現出缺乏挑戰性的特質。但不變的是,「舒適圈」本身依然象徵著令人感到安適的心理狀態,意指著不因貧乏而憂心,不因缺乏而感受到壓力的狀態。
我對舒適圈的看法其實是:每個人都該去尋找自己的舒適圈,並且努力待在其中。找到那個不會感到自身不足,急著想向外探求證明自己,而能夠意識到當下的自我即是美好的心理狀態。
接下來就是,設法維持在那樣的狀態。
人的情緒和能量,隨著時間潮汐,陰晴圓缺,起起落落,光是要維持在舒適而不感到匱乏的心理狀態,即是一件非常不簡單的事。
我們無法在令人窒息的自我壓力之下,帶著時時感到缺乏的心,背負著必須持續跳脫舒適圈的自我期許。
我很喜歡休士頓大學社工研究院的教授 Brené Brown,給舒適圈一詞所下的註解*:
「在舒適圈內,我們的不確定性、匱乏和脆弱被極大程度地減少,我們深信我們將會擁有足夠的愛、食物、才華、時間和讚美。在那裡,我們感受到自己擁有一份關鍵的掌控力。」
或許只是大家對於「舒適圈」的定義不盡相同,但在我心中的版本所導向的行動是———
動身尋找自己的舒適圈,好好的待下來。
是的,想辦法就待下來吧。
______________
*原文為:
“Where our uncertainty, scarcity and vulnerability are minimized—where we believe we’ll have access to enough love, food, talent, time, admiration. Where we feel we have some control."


發表留言